Pages

Friday, February 26, 2010

Joyce dhe psikanaliza

Së pari, është e drejtë të theksojmë se Freud-i pati një ndikim të madh tek shkrimtarët dhe artistët në përgjithësi. Kjo ndodhi për shkak se Freud-i sugjeroi mënyra me të cilat psikanaliza mund të aplikohej, duke nisur që nga krijimet më të hershme të njerëzimit. Ai gjithashtu udhëzoi shkrimtarët dhe artistët në rrugët ku psikologjia mund të përdorej për të kuptuar më mirë njerëzit në skutat e tyre më të thella, dëshirat, motivimet si dhe shqetësimet e tyre. 
Ka mjaft shembuj sesi Freud-i, madje dhe Jung-u ndikuan me teoritë e tyre në krijimtarinë e artistëve, sidomos në letërsi, por një tjetër shembull me vlerë për ne është teoria e psikologut amerikan William James (1842-1910), i cili përdori i parë termin “përroi i ndërgjegjes” duke iu referuar ndërthurjes së një ideje më nuancat e shumë të tjerave. Kjo teknikë mjaf interesante u përdor më tej nga shumë autorë përfshirë këtu edhe James Joyce-in. Në romanet e tij, veçanërisht tek “Uliksi” dhe më pas “Zgjimi i Fineganëve”, u përdor kjo teknikë rrëfimi, e cila shpaloste rrjedhën e ideve, ndjesive dhe imazheve të cilat i jepeshin lexuesit duke i dhënë mundësi atij të njihte e të eksploronte mendjen e personazhit, një mënyrë kjo jo fort e largët nga metoda analizuese e psikologut me pacientin e tij. 
Në romanet e tij Joyce-i paraqet një seri të shpejtë të mendimeve, përshtypjeve, emocioneve dhe reminishencave të personazheve të tij shpesh duke mos marrë në konsideratë përvijimin logjik apo sintaksën. Kjo ka për qëllim paqsyrimin dhe kompleksitetin e nënvetëdijes së mendjes. Shkrimtarë të si Joyce-i, Franz Kafka, Thomas Mann, Henry Richardson, Albert Camus etj., po të analizohen me motivet frojdiane, ata i kanë përdorur ato për të eksploruar xhelozinë mes të dashuruarve, neurozat, marrëdhënien fëmijë-prind si dhe tëhujazimin e artstëve nga shoqëria. Ndikimi i Jung-ut është gjithashtu i konsiderueshëm. Për shembull, Herman Hesse teksa shkruante “Ujku i stepave” (1927), ishte i ndikuar nga konceptet e Jung-ut, veçanërisht për konceptin e “të huajit”. Vetë Jung-u thelloi kërkimet e tij duke lexuar “Uliksin” e Joyce-it, për të cilin shkroi edhe një ese të gjatë. Në një letër drejtuar Joyce-it, lidhur me “Uliksin”, Jung-u i komenton vetë autorit “turravrapi i 40 faqet e fundit, pa asnjë shenjë pikësimi, kallëzojnë një të vërtetë të madhe psikologjike'.(1) Kjo tregon se romani i Joyce-it i ishte dukur intrigues për të mos thënë enigmatik.
Është e qartë se të dy bashkë, Freud-i dhe Jung-u, ishin të interesuar për letërsinë sepse synonin të zbulonin elementët të botës së brendshme. Në një plan të parë, në thelb të botës së brendshme qëndron një ndjenjë e vetëdijshme dhe rrjedhja e së vetëdijshmes është e kufizuar nga dimensioned e kohës, hapësirës dhe gjendjes emocionale. Në eksperiencat tona të ndryshme lidhur me botën që na rrethon, vetëdija jonë është e lidhur me dhe lëviz, nga një imazh në tjetrin. Në thelb, 'përroi i ndërgjegjes' i përdorur nga shkrimtarët, veçanërisht nga Joyce-i, e ka origjinën nga këto veçori të botës së brendshme. Tek “Uliksi” dhe tek “Zgjimi i Fineganëve” Joyce-i, eksploron me detaje të çdo minute botën e brendshme të personazheve të tij dhe çështjet madhore të jetës si: ekzistenca, jeta, vdekja, atësia, tradhëtia, mes shumë të tjerave, janë rikrijuar me mjeshtëri dhe saktësi të madhe. Mund të themi se në veprat e tij, Joyce-i, nënvizon asosacionet e ndërlikuara mes nënvetëdijes dhe lidhjes, ende komplekse mes realitetit. “Uliksi” është vërtetë një vepër epike me një gamë të gjerë temash, e cila karakterizohet nga nje shkathtësi e rrallë e mendjes. Personazhet kryesorë, Stephen Daedalus, Leopold Bloom dhe bashkëshortja e tij Molly, janë të gjithë objekte të ndërprerjeve, ndrydhjeve dhe kontradiktave të mendimeve të pavetëdijshme.(2) 
“Përroi i ndërgjegjes”, të cilit i referohen edhe si monolog i brendshëm, ndihmon duke i dhënë personazheve individualitet si dhe na tregon se si e pavetëdijshmja “punon” në mendjen e tyre duke na rrëfyer sesi në të ndryshon reagimi ndaj tingujve, aromërave, pamjeve dhe ndërveprimet me vendet. Në këtë kuptim, procesi i të menduarit dhe asosacionet e mendimit të paraqitura nga Joyce-i pasqyrojnë në një shkallë të caktuar teknikën e propozuar dhe përpunuar nga psikanaliza e Freud-it e më pas e modifikuar nga Jung-u.

Më 1900, Freud-i botoi “Interpretimin e ëndrrave”, e cila eksploronte dhe nënvizonte natyrën e ëndrrave dhe ku del në pah teoria e tij mbi të pavetëdijshmen dhe ndrydhjen.Ai rrok të sqarojë se si një fenomen mendor si ëndrrat dhe neurozat janë rezultat i konfliktit mes proceseve të ndryshme mendore. Më 1939, Joyce-i boton “Zgjimi i Fineganëve”, një roman eksperimental, me një formë të veçantë e të mirë studiuar në formën e ëndrrës. Në të vërtetë, aty eksplorohen ëndrrat dhe makthet e H. C. Earwicker, personazhit kryesor, duke paraqitur një kaleidoskop të ngadalësuar të lidhjeve dhe asosacioneve me ekzistencën e tij amorfe në dukje. Romani përfshin lojë fjalësh, si dhe lapsuse frojdjane në disa gjuhë, të reja e të vjetra. Këtu ka pak vend për dyshim, në këto vepra përfshijnë a jo një njohje dhe përfshirje të thellë e bashkëkohore të kuptimit të psikologjisë së ëndrrave dhe lidhjes së tyre me mitet.
Megjithëse Joyce-i furishëm mohonte ndikimin nga idetë e Freud-it dhe Jung-ut, shkrimet e tij na rrëfejnë se ai jo vetëm që i njihte idetë dhe teoritë e tyre por edhe se ai mund t’i aplikonte ato në mendjet e personazheve të tij. Më 1951, Lionel Trilling, shkruante se: 'James Joyce me interesimin e tij mbi gjendjet e shumta të ndërgjegjes, me përdorimin e tij të fjalëve duke përcaktuar më shumë se një të shenjuar, me ndjenjën e tij pushtuese për t’u futur në brendësi të të gjitha dukurive, dhe, së fundmi por jo më pak e rëndësishmja, trajtimi i tij i temave familjare, janë përdorimi më i plotë dhe i vetëdijshëm i ideve të Freud-it.(3)
Joyce-i, nëpërmjet eksplorimit të ëndrrave dhe nënvetëdijes tregon ndikime të Freud-it dhe Jung-ut. Në të vërtetë, të gjithë ne kemi kureshtje të kuptojmë se si mendjet tona reagojnë dhe çkodojnë botën komplekse reale me të cilën përballemi çdo ditë. Këto ishin gjithashtu shqetësimet e Freud-it dhe Jung-ut. 
Është e qartë se idetë dhe konceptet psikologjike, veçanërisht ato lidhur me psikanalizën, botët personale dhe “puna” e vetëdijes së brendshme, janë përdorur prej shkrimtarëve për të zhvilluar rrëfimet e tyre dhe për të nënvijëzuar personazhet brenda këtyre rrëfimeve. Joyce-i i detyrohet punës së Freud-it dhe Jung-ut, ai dhe shkrimet e tij e tregojnë se postulatet e këtyre psikologëve gjetën vend të konsiderueshëm në shkrimet e tij. Vetë Jung-u, pasi lexoi “Uliksin”, iu referua Joyce-it si një profet dhe tha: “Si çdo profet i vërtetë, artisti është një transportues i pavullnetshëm i sekreteve të kohës së ti dhe është shpesh i pavetëdijshëm si dikush që ecën në gjumë. Ai supozon se është ai që po flet, por shpirti i epokës së tij është sufleri dhe gjithçka që ai shpirt do të thotë është i vërtetë me të gjitha efektet.”
Në përfundim, mund të sugjerojmë se shkrimtari si vëzhgues, përballet me realitetin e eksperiencave dhe të farkëtojë në kudhrën e shpirtit të tij vetëdijen e pakrijuar të llojittë tij.(4) Këtë kishte dhe Joyce-i qëllim të bënte. Psikanalisti, i cili si vëzhgues, analist dhe shkencëtar, gjithashtu kërkon të rrisë dijen tonë përballë botës si dhe përgjigjet tona ndaj saj. Përzierja e mendimit shkencor me atë letrar, i arritur me apo pa vetëdije, është një proces dinamik, i pasur dhe i domosdoshëm, nëse të kuptuarit tonë të mendjes dhe të asosacioneve e lidhjeve të saj me realitetin do të realizohen.


Përktheu: Milli Bloom



Wednesday, February 10, 2010

Simbolizmi arketipal tek tregimi “Argjili”



Në këtë tregim, Joyce-i përshkruan nëpërmjet dilemave të Marias, evoluimin e festimeve të Krishtera prej rrënjëve të tyre pagane. Personazhi kryesor, Maria, mund të lidhet si me figurën e Virgjëreshës Mari ashtu edhe me figurën arketip të shtrigës. Marrëdhënia e saj më Virgjëreshën Mari e lidh atë më Kishën Katolike të Dublinit modern. Ndërsa në anën tjetër, asocimi i saj me arketipin e shtrigës e lidh atë me besimet e lashta Kelte të Irlandës. Për shkak se ngjarjet e tregimit ndodhin në prag të festës së Gjithë Shenjtorëve, tek Maria mishërohen të dyja, si karakteristikat pagane edhe ato kristiane; ajo përfaqëson ndikimet e dyfishta të Krishtërimit dhe paganizmit në festimet fetare të Irlandës moderne. 
Shumë nga karakteristikat e saj e lidhin me atë me Virgjëreshën Mari. Së pari, emri Maria është një trajtë e emrit Mari. Së dyti, Maria nuk u besonte protestantëve: "Dikur ushqente mendim të keq për protestantët, por tashmë thoshte se ishin njerëz të mirë, ca të qetë e seriozë, por prapë njerëz me të cilët ia vlente të jetoje."(fq.144). Në Irlandë, beteja mes Protestantëve dhe Katolikëve është një pjesë e rëndësishme e historisë së vendit. Teksa na rrëfehet se Maria nuk përzihet dhe nuk u beson Protestantëve, merret me mend se ajo është Katolike. Së treti, statusi i saj si e pamartuar dhe supozimi për virgjërinë e saj e lidhin me Virgjëreshën. Është qartësisht e dukshme që Maria nuk ka patur më parë të bëjë me meshkuj, në fakt, kur një zotëri në tramvaj tregohet i sjellshëm me të, ajo shqetësohet aq shumë saqë harron kekun që sapo kishte blerë për Xhoin dhe gruan e tij, meqë do t’i bënte vizitë për festën. Ajo turpërohet kur e kupton çka bërë: "Ndërkaq, teksa sillte ndërmen hutimin para atij zotnisë me mustaqe bojëhiri, Marian, e kaploi turpi, një lloj inati e zhgënjimi" (fq.146). Virgjëria e saj sugjerohet nëpërmjet reagimit të saj nervoz ndaj kujdesit të zotërisë. Njëkohësisht, statusi i saj prej nëne të virgjër për Xhoin bën një tjetër lidhje me Virgjëreshën. Që Maria është përgjegjëse për rritjen e Xhoit dhe vëllait të tij Alfi, qartësohet kur Xhoi thotë: "Nëna është nëna, por Maria është saktë nëna për mua" (fq.144). 
Së fundmi, aftësia e Marias si paqeruajtëse e lidh atë edhe më shumë me Marinë dhe Krishtërimin. Duke u nisur nga ky pohim: në Krishtërim, Maria shihet si ndërmjetëse mes Zotit dhe njerëzimit. Të Krishterët i luten Zotit nëpërmjet Marisë, në mënyrë që ajo të ndërmjetësojë tek Ai për ata, duke patur statusin e rëndësishëm si nëna e Krishtit. Me fjalë të tjera, ata besojnë se një lutje e Marisë do të ketë më shumë rëndësi tek Zoti. Me tej, Krishti quhet edhe Princi i Paqes, sepse nëpërmjet tij paqja u vendos mes Zotit dhe njerëzimit. Në të njëjtën mënyrë, Maria vepron si ndërmjetësuese paqeje mes grave me të cilat ajo shërbente: "Gjithmonë e dërgonin të paqtonte gjakrat kur gratë ziheshin për govatat, dhe ia dilte vërtet" (fq.143). Qartësisht Marian e duan të gjitha gratë. Rrëfyesi na rrëfen: "Të gjithë e donin Marian" (fq.143). Si rrjedhojë mendimi i saj vlerësohet nga të gjithë.

Megjithëse Maria lidhet me Marinë dhe Krishtërimin, ajo ka karakteristika kontradiktore të cilat e lidhin me arketipin e shtrigës dhe paganizmin. Për shembull, karakteristikat fizike të Marias janë ato të një shtrige. Siç thotë dhe rrëfyesi: "Maria ishte grua shtatvogël, por me një hundë të zgjatur dhe kockën e mjekrës të dalë" (fq.143). Vogëlsia e shtatit të saj dhe karakteristikat e ekzagjeruara qartësisht e lidhin atë me arketipin e vjetër të shtrigës. Po kështu dhe e qeshura e saj të sjell ndër mend stereotipin e shtrigës së Halloween-it: "Dhe prapë Maria qeshte aq sa maja e hundës për pak sa s’i prekte mjekrën, po sakaq shtati iu drodh [...]" (fq.144). Asocimet e çuditshme imagjinare të shtatit të saj e lidhin me arketipin e shtrigës. 
Më tej, Maria lidhet me arketipin e shtrigës edhe për shkak të pasionit të saj për të rritur lule. Maria kujdesej për lulet dhe kishte zakon t’i jepte nga një vizitorëve të saj: "Pastaj mbante dhe lulet, i ruante dhe i pëlqente të kujdesej për to. Rriste fiere të mrekullueshëm e bimë të mëdha dhe kujtdo që i vinte për vizitë, i falte nja dy degëza nga serra e saj" (fq.144). Bimët dhe barërat janë substanca të rëndësishme të përdorura dhe të shqiptuara në formulat magjike; kështu që, serra e saj e lidh me herbaristikën pagane dhe shtrigat. Fakti që Maria mishëron si Marinë dhe arketipin e shtrigës, rrëfen fytyrën e ndryshimeve të festimeve fetare në Irlandë. Për më tepër, fakti që vetë Maria është e lëkundur (për shembull, ajo ndryshon mendim për protestantët) e përforcon këtë interpretim.
Titulli i tregimit, "argjili," përforcon lidhjen e Marias me ndryshimin. Ashtu si Maria dhe festimet featre, argjili është i ndryshueshën dhe përpunueshëm. Për shembull, dikush mund të punojë mbi një copë argjili duke i dhënë formën që dëshiron; e megjithatë, pasi të ketë mbaruar, puna mund t’i duket e pakënaqshme dhe e riformëson argjilin në një formë të re dhe të ndryshme. Duke u nisur nga vetitë e argjilit, cilido mund të kuptojë pse tituli i tregimit të Joyce-it lidhet me historinë e festimeve fetare në Irlandë, veçanërisht, sesi festimet e Krishtera kanë evoluar apo kanë pësuar modifikime nga rrënjët e tyre pagane. Ashtu si Krishtërimi u përhap në botën e Keltëve, ashtu edhe Kisha rizgjoi ritualet pagane, festimet dhe doktrinën duke i përshtatur për nevojat e saj. Për shembull, Samhain (festivali antik i Keltëve kushtuar të vdekurve) evoluoi në festimin e krishterë të të Gjithë Shenjtorëve apo siç njihet ndryshe Halloween-i. Veç kësaj, rëndësia e Virgjëreshës Mari në Kishën Katolike është një tjetër dëshmi sesi rrënjët pagane kanë evoluar në doktrinën e krishterë. Duke ditur se shumë besime pagane i japin rëndësi dyzimit (adhurimit të Zotit dhe Perëndive); si rrjedhim, dyzimi mes aspektit femëror dhe atij mashkullor është pasqyruar në Kishën Katolike nëpërmjet rëndësisë së Krishtit (mashkullor) dhe Marisë (femërore) si elemente të doktrinës kishtare. Tek "Argjili", James Joyce sheh dhe vë në kontrast Krishtërimin dhe Paganizmin duke u përpjekur të nxjerrë në pah sesi festimet pagane të Irlandës u modifikuan nga Kisha Katolike dhe e bëri me kast këtë gjë për t’ua vënë para syve bashkëkohësve të tij.


Përktheu: Milli Bloom